POETIC DELIGHTS BY RIFAT ISMAILI-ALBANIA

 












1-MORNING FROM THE DREAM


A tear fell in the crown of my thoughts.
Autumn brought him back in a gold leaf...
Without a good sunrise came back to the word,
some birds like the letters hatched from the white paper...
Somewhere beyond the horizon birds became airplanes.
And my longing woke up a white butterfly.
easy was the dream, took a while...
It came to me like an angel without wings.
Some of the flowers smiled when they saw me
They covered me with petals and hid again.
With a feather in hand I became a magician;
I turned the river into a snake, and the ring bridge.
Together rain in the air; after the birds, after the letters, after the songs...
The sun joined us with his first ray.
Ah, never end beautiful dream
Run across the seas as a ship taken.



3-POETIC INSTINCT
All I have left is my soul
and a feather from a bird...
My home,
lifted like a bucket by the wind.
I drift like a leaf,
unafraid, through death’s embrace.
The clouds are my bed,
the only meaning I know.
I drink wine hidden
in the hair of nymphs,
bewitching human minds
with magical words.
Ah, if only I were still a child,
falling into sleep
until the world became something new!...

3-THE RETURN
I have returned to the wonders of the past.
Walking softly through the forests of memory,
memories and rains are born from within me,
and I feel freed from myself.
I often converse with life and death,
as if touching a tender green plant.
My words disappear into the skies,
into the arms of stars, of angels.
It seems I have entered the miracle of thought.
The rain plays with my mind.
And life, like a young maiden, sketches
rainbows of unreachable hopes...
I suffer in solitude for things that are not mine.
Can I at least offer a gaze free of pettiness?
As much as I can, I’ll sing, revel, and love,
for life pays no one a single cent!


AUTHOR:













RIFAT ISMAILI-ALBANIA


 Poet, prose writer and essayist Rifat Ismaili was born on March 24, 1968 in Durrës, Albania. From 1991 until today he lives in Italy, currently in Savona. Passionate about art and literature, he started to write and paint from school. Since 1986, it has been published in newspapers and magazines of the time and continues today. At the same time, in addition to working as an author, he was and is also engaged in translations, pronouncing authors such as Bukowski, Antonio Skarmeta, etc. His work has been published in Italian, English, Arabic, Spanish, Russian, Turkish, Uzbek, Chinese, etc., in some of the literary bodies of those countries. To be underlined is the involvement in dozens of different publications as an editor or reviewer. Rifat Ismaili is the author of many books in different literary genres, both for adults and for children. 
He is the publisher of the anthological magazine Gjurmë Penash, which includes local and foreign authors.
I periodically publish the international literary and art magazine Kryefjala. I also publish the children's literature magazine Pena Balerina.

Comments

Popular Posts