POETIC DELIGHTS BY CHEN HSIN-CHEN-TAIWAN

 










1-People and God 人與神


The people on both sides of the war

believe the same God.

The left side insists——the truth is at our side,

The right side insists——the justice is at our side..

Both sides face toward the same God at same time

to pray for the victory on the same battlefield.

The God is separated into two halves

and caught in a dilemma.

The people on both sides of the war

believe different Gods.

Both sides face toward own God to pray

for the victory on the same battlefield.

The left side insists own to be victory,

The right side insists opposite to be defeated.

The war between people and people

becomes an innocent war

between God and God.

The people utilizes missiles to decide

whose God

is a real one.


2-Candle and Shadow I


In the darkness

you are looking for me

to have my body as an altar

burn into a firing phoenix.

In your trembling spark

I manifest myself

and become

your shadow.

By how much you love me

you will burn how intensively

until the last oxygen extinguished.


In the darkness I follow you step by step

while you occupy me inch by inch

with a rhythm of the light.

The dance of flame

and the dance of love

play a twin dance show of death

with an ultimate beautiful.


3-Candle and Shadow III


By light

you illuminate

my existence

like an unique stage.

You sway the flickers

like a flag in my territory.

Prisoned by you

I am also a shadow

to have recourse to a gust of wind.

The wind would not

blow out your love

instead promoting your flame of love.

In tears

you are telling me

to release me a little by little.

English Translation by Lee Kuei-shien李魁賢


AUTHOR:











CHEN HSIN-CHEN-TAIWAN


Chen Hsiu-chen 陳秀珍born in Taiwan. She has published 15 books,

participated the International Poetry Festival held in Europe, Asia, Africa and

America, and was featured on the cover of international magazine “La Barca”

Issue No. 9 of Colombia, as well as interviewed by media from India and reported

with her poetic career by media from Puerto Rico. Her poems have been

translated into more than twenty languages and selected into several tens of

poetry anthologies. She was awarded with Estrella Matutina by Festival of Capulí

Vallejo y su Tierra from Peru in 2018, Naji Naaman Literary Prizes from Lebanon

in 2020 and conferred the International Intellectual Certificate of the year 2024

from the International Cultural Forum for Humanity and Creativity in Syria.

Comments

Popular Posts